Amore incondizionato per la propria terra e creatività. Sono questi gli ingredienti ricorrenti in tutti i piatti dello chef Matteo, che accompagnato da Giulia, vi guiderà in un viaggio tra i sapori della tradizione toscana più autentica. La selezione di prodotti della vallata vuole essere espressione non solo “del buon mangiare”, ma di una più alta cultura del territorio Altotiberino.
Buona degustazione!
le informazioni circa la presenza di sostanze o di prodotti che provocano allergie o intolleranze sono disponibili rivolgendosi al personale in servizio
con l'asterisco * sono evidenziate le materie prime acquistate surgelate all'origine come previsto dall'art 19 comma 9 del D.Lgs. 231/17 e dall'Allegato VI, punto 2, del regolamento UE 1169/2011.
Selection of local cured meats accompanied by warm ciaccia
Liver paté, vinsanto reduction,red onion jam and brioche bread
The platter of typical bruschetta (black and red crouton, Cinta Senese lard, brie and porcini mushrooms)
Pochè egg, porcini mushroom cream, pecorino cheese and rosemary’s bread
Burger buns with bovine tongue, green sauce and sweet and sour onions
Anghiari’s bringoli lampredotto juici, rigatino crisp and pecorino cheese
“Vitoni” short pasta with pumpkin cream, porcini mushroom and taleggio cheese
Chitarrino homemade with white ragù and pecorino cheese
Agnolotti stuffed ricotta and spinach with galletti mushroom ragù and parmesan foam
Sliced Chianina beef, rosemary oil and roasted potatoes
Whole pigeon in two cookings, chard, grilled leek, fondant potatoes and its liver pate
Porchetta rabbit, sausage, olives, herbs from the garden and hazelnuts, crispy spinach and cauliflower cream
Roasted lamb and grilled, mashed potato with thyme and ratatouille of vegetables
Sautéed herbs *
Roasted potatoes
Mixed salad
Crema catalana with hazelnut cream
Fondant chocolate with Apple cream
Cantucci and smoked vin santo
Pannacotta with pistacchio cream
Tasting of “Domenis” grappa and Amedei chocolate
Bread, oil and cover
We kindly ask you to inform the staff of food allergies or food intolerances
TUTTI I GIORNI: 12-14 / 19.30-22.30
CHIUSO: Mercoledì a pranzo
e Giovedì pranzo/cena